-
1 кипеть ключом
• БИТЬ/ЗАБИТЬ <КИПЕТЬ/ЗАКИПЕТЬ> КЛЮЧОМ[VP]=====1. [subj: a noun denoting some fluid]⇒ to come rushing, bubbling out (of some place, container etc) with great force:- X spouted.⇒ (of life) to flourish, (of joy, energy etc) to exhibit itself with great intensity:- X was surging on < forth>;- X was coursing through Y's veins.♦ Жизнь как будто налаживалась, многим казалось, что она бьёт ключом, но каждый день мы узнавали что-нибудь новое, наводившее ужас и уничтожавшее всякую надежду на исцеление (Мандельштам 2)....Life seemed to be on the mend, and to many it even seemed to be booming, but every day brought something new to fill us with horror and destroy any hope of recovery (2a).♦ [Сильва:] А, мсьё Сарафанов! (Подходит.) Жизнь бьёт ключом! (Вампилов 4). [S.:] Ah, Monsieur Sarafanov! (Coming closer.) Life surges on (4a).♦ Одним словом, в ней как будто... ешё совершался тот процесс вчерашней жизни, когда счастье полным ключом било в её жилах... (Салтыков-Щедрин 2). In short, the processes of her former life seemed still to go on within her...a life where happiness coursed gaily through her veins... (2a).♦ Вообще жизнь в городе, где собирались Штаты, всегда начинала бить ключом (Булгаков 5). [context transl] Generally, wherever the Estates met, life always quickened (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кипеть ключом
-
2 кипеть ключом
Rare: wallop -
3 кипеть ключом
vgeol. brodeln -
4 кипеть ключом
vgener. borbollear, borbollar, borbotar -
5 кипеть ключом
vgener. bouillir à cloche, bouillir à gros bouillons -
6 кипеть ключом
to boil/bubble over -
7 кипеть ключом
-
8 кипеть ключом
-
9 КИПЕТЬ
-
10 кипеть
кип||етьнесов1. (о жидкости) βράζω (άμετ.), ζέω:\кипеть ключом κοχλάζω, χοχ-λάζω· медленно \кипеть σιγοβράζω·2. (о реке и т. ἡ.) ἀφρίζω·3. перен:\кипеть злобой βράζω ἀπό κακία· во мне все \кипетьит βράζω ολόκληρος· 4· перен (быть в разгаре) βράζω:работа \кипетьи́т ἡ δουλειά βράζει. -
11 кипеть
1. несов.ҡайнау2. несов.урғыу, урғылыу, борлау, борҡорау3. несов.уйнап (бызырлап) тороу4. несов.кем-чем; перен.кишетьмыж килеү, мыжғып (эркелешеп) тороу, ҡайнашыу5. несов. перен.протекать оживлённоҡайнау, ҡайнап тороу, ташыу, гөрләү6. несов. чем и без доп.; перен.ҡайнау, ныҡ ярһыу, ташыукипеть ключом: — 1) урғылыу
2) перен. ҡайнап тороу (эш, тормош, көс-ҡеүәт һ.б.); кровь кипит — ашҡыныу, шашыу
(как) в котле кипеть — эш менән гөж (гөр, мәж) килеү, тынғы белмәү
-
12 КЛЮЧОМ
-
13 кипеть
несовер.; без доп.1) boil; seethe2) (чем-л.); (об эмоцияхboil, rage, seethe, burn (with) -
14 кипеть
-
15 кипеть
boil глагол: -
16 кипеть
гл. boilСинонимический ряд:1. бурлить (глаг.) бить ключом; бить через край; бурлить; бушевать; клокотать2. кишеть (глаг.) кишеть; кишмя кишеть -
17 кипеть
238 Г несов.1. без доп., чем, в ком-чём, на чём keema, ülek. ka pulbitsema; чай v чайник \кипетьит teevesi keeb, жизнь \кипетьит elu keeb, бой \кипетьит lahing keeb, \кипетьеть гневом vihast keema v vahutama, работа \кипетьит töö keeb v käib täie hooga, сила \кипетьит в нём temas pulbitseb jõud;2. без доп., чем ülek. kobrutama, kihisema; \кипетьеть пеной vahutama, вино \кипетьит в бокале klaasis kihiseb vein;3. без доп., чем ülek. kihama; площадь \кипетьела народом väljak kihas rahvast; ‚\кипетьеть ключом pulbitsema;кровь \кипетьит в ком kelle veri vemmeldab v keeb, kelle soontes lõõmab tuli; -
18 бить ключом
be in full swing (vigour); be bubbling over with energy; be brimming over with lifeМолодость не кипела в нём ключом; она светилась тихим светом. (И. Тургенев, Ася) — Youth did not bubble up in him, it merely shed a quiet light.
Метелица нравился ему за ту необыкновенную физическую цепкость, животную, жизненную силу, которая била в нём неиссякаемым ключом и которой самому Левинсону так не хватало. (А. Фадеев, Разгром) — He admired Metelitsa... for his extraordinary physical endurance, his sheer animal vitality, which poured from him in an inexhaustible stream, and in which Levinson himself was somewhat deficient.
- Был обыкновенный бал-маскарад... Мы опоздали немножко, а когда притащились, то веселье било бодрым ключом. (В. Липатов, И это всё о нём) — 'It was an ordinary fancy-dress ball... We were a bit late, and when we finally managed to get there, the party was in full swing.'
-
19 бить ключом
bubble глагол:well up (бить ключом, хлынуть ключом)well (бить ключом, хлынуть ключом)well out (бить ключом, хлынуть ключом) -
20 бить ключом
• БИТЬ/ЗАБИТЬ <КИПЕТЬ/ЗАКИПЕТЬ> КЛЮЧОМ[VP]=====1. [subj: a noun denoting some fluid]⇒ to come rushing, bubbling out (of some place, container etc) with great force:- X spouted.⇒ (of life) to flourish, (of joy, energy etc) to exhibit itself with great intensity:- X was surging on < forth>;- X was coursing through Y's veins.♦ Жизнь как будто налаживалась, многим казалось, что она бьёт ключом, но каждый день мы узнавали что-нибудь новое, наводившее ужас и уничтожавшее всякую надежду на исцеление (Мандельштам 2)....Life seemed to be on the mend, and to many it even seemed to be booming, but every day brought something new to fill us with horror and destroy any hope of recovery (2a).♦ [Сильва:] А, мсьё Сарафанов! (Подходит.) Жизнь бьёт ключом! (Вампилов 4). [S.:] Ah, Monsieur Sarafanov! (Coming closer.) Life surges on (4a).♦ Одним словом, в ней как будто... ешё совершался тот процесс вчерашней жизни, когда счастье полным ключом било в её жилах... (Салтыков-Щедрин 2). In short, the processes of her former life seemed still to go on within her...a life where happiness coursed gaily through her veins... (2a).♦ Вообще жизнь в городе, где собирались Штаты, всегда начинала бить ключом (Булгаков 5). [context transl] Generally, wherever the Estates met, life always quickened (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить ключом
См. также в других словарях:
Кипеть ключом — Разг. Экспрес. Бурно проявляться. Злоба ключом кипела в его сердце (Салтыков Щедрин. Пошехонские рассказы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
кипеть ключом — см. ключ … Словарь многих выражений
кипеть — плю/, пи/шь; нсв. см. тж. кипение 1) а) Клокотать, пениться от образующихся при сильном нагревании пузырьков пара (о жидкости) В котле кипит уха. Чай уже кипит? б) отт. Доходить до точки кипения; закипать. Вода кипит при ста граду … Словарь многих выражений
кипеть — См … Словарь синонимов
кипеть — плю, пишь; нсв. 1. Клокотать, пениться от образующихся при сильном нагревании пузырьков пара (о жидкости). В котле кипит уха. Чай уже кипит? // Доходить до точки кипения; закипать. Вода кипит при ста градусах Цельсия. 2. Бурлить, клокотать при… … Энциклопедический словарь
бить ключом — См … Словарь синонимов
бить ключом — Бить (кипеть) ключо/м. 1) Бурлить, клокотать, волноваться (о жидкости) 2) Бурно, активно проявляться … Словарь многих выражений
ключ — Отпереть золотым ключом что (разг.) добиться чего н. путем подкупа. Тут можно только отпереть золотым ключом, иначе ничего не добьешься. Бить ключом перен. о бурных, полных неистощимой силы проявлениях чего н. Жизнь бьет ключом.… … Фразеологический словарь русского языка
КЛЮЧ — 1. КЛЮЧ1, ключа, м. 1. Металлическое приспособление для отпирания и запирания замка. Запереть дверь на ключ. Подобрать ключ к замку. || То же для отвинчивания гаек и болтов. Подвинтить гайку французским ключом. || То же для вскрытия консервных… … Толковый словарь Ушакова
КЛЮЧ — 1. КЛЮЧ1, ключа, м. 1. Металлическое приспособление для отпирания и запирания замка. Запереть дверь на ключ. Подобрать ключ к замку. || То же для отвинчивания гаек и болтов. Подвинтить гайку французским ключом. || То же для вскрытия консервных… … Толковый словарь Ушакова
КЛЮЧ — 1. КЛЮЧ1, ключа, м. 1. Металлическое приспособление для отпирания и запирания замка. Запереть дверь на ключ. Подобрать ключ к замку. || То же для отвинчивания гаек и болтов. Подвинтить гайку французским ключом. || То же для вскрытия консервных… … Толковый словарь Ушакова